| | ab animo tamquam ab oculis caliginem dispello | ab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellō | vertreibe vom Geist den Schleier der Finsternis gleichsam wie von den Augen | | | |
| | ab oculis aliquem amolior | ab oculīs aliquem āmōlior | schaffe jdn. aus den Augen | | | |
| | aeger oculis | aeger oculīs | augenkrankophthalmic, eye-sick | | | |
| | | | augenkrank | | | |
| | aegris oculis introspicio aliquid | aegrīs oculīs īnspiciō aliquid | sehe mit neidischen Augen auf etw.look at something with envious eyes, look at something enviously | | | |
| | alicui in oculis sum | alicuī in oculīs sum | bin bei jdm. sehr beliebtbe very popular with someone, be well liked by someone | | | |
| | aliorum felicitatem aegris oculis inspicio | aliōrum fēlīcitātem aegrīs oculīs īnspiciō | sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück | | | |
| | aliquid haeret in oculis | aliquid haeret in oculīs | etw. steht immer vor Augen | | | |
| | aliquid in oculis est situm | aliquid in oculīs est situm | etwas liegt vor Augen | | | |
| | aliquid oculis incursat | aliquid oculīs incursat | etwas fällt in die Augensomething falls in the eyes | | | |
| | aliquid oculis tenetur | aliquid oculīs tenētur | etw. ist augenfälligsomething is obvious | | | |
| | | | etw. ist offensichtlich | | | |
| | aliquis est mihi in oculis | aliquis est mihi in oculīs | liebe jdn. wie meinen Augapfellove someone like the apple of one's eye | | | |
| | aliud si quid carius est oculis | aliud sī quid cārius est oculīs | wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augenif something else is more valuable than the eyes | | | |
| | altitudo oculis caliginem offundit | altitūdō oculīs cālīginem offundit | die Höhe lässt die Augen schwindelnthe height makes the eyes dizzy | | | |
| | caesiis oculis | caesiīs oculīs | blauäugigblue-eyed, with blue eyes | | | |
| | ex alicuius oculis abeo | ex alicuius oculīs abeō | gehe jdm. aus den Augen | | | |
| | ex oculis auferor | ex oculīs auferor | entschwinde den Augen | | | |
| | ex oculis tollo | ex oculīs tollō | enthebe den Augen | | | |
| | | | schaffe aus den Augen | | | |
| | glaucis oculis | glaucīs oculīs | blauäugig | | | |
| | habeo artes in complexu, oculis, auribus | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | | | |
| | hac re oculis subiecta | hāc rē oculīs oculīs subiectā | nach Veranschaulichung dieser Sache | | | |
| | | | nachdem dieser Sachverhalt veranschaulicht war | | | |
| | in alicuius oculis | in alicuius oculīs | in jds. Gegenwart | | | |
| | in oculis aliquem fero | in oculīs aliquem ferō | halte sehr viel von jdm. | | | |
| | | | liebe jdn. wie meinen Augapfel | | | |
| | in oculis habito | in oculīs habitō | bin immer vor Augen | | | |
| | in oculis situm | in oculīs situm | augenscheinlich | | | |
| | | | klar | | | |
| | incūriōsīs oculis aliquem leviter tango | incūriōsīs oculīs aliquem leviter tangō | streife jdn. mit gleichgültigem Blick | | | |
| | ingero me omnium oculis | ingerō mē omnium oculīs | zeige mich allen | | | |
| | lux oculis effulget | lūx oculīs effulget | ein Licht erscheint den Augen | | | |
| | manus oculis oppono | manūs oculīs oppōnō | schlage die Hände vor die Augen (auch: ante, ad oculos) | | | |
| | medicus, qui oculīs medetur | medicus, qui oculis medētur | Augenarzt | | | |
| | neque auribus neque oculis satis consto | neque auribus neque oculīs satis cōnstō | es vergeht mir Hören und Sehen | | | |
| | non solum animis, sed etiam oculis servio civium | nōn sōlum animīs, sed etiam oculīs serviō cīvium | habe nicht bloß die Gesinnung, sondern auch die Blicke der Bürger zu berücksichtigen | | | |
| | oculis aliquem comedo | oculīs aliquem comedō | verschlinge jdn. mit den Auge | | | |
| | oculis aliquid compertum habeo | oculīs aliquid compertum habeō | bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss | | | |
| | oculis aliquid lustro | oculīs aliquid lūstrō | durchmustere etw. | | | |
| | oculis aliquid oberrat | oculīs aliquid oberrat | etwas schwebt vor Augen | | | |
| | oculis aliquid perlustro | oculīs aliquid perlūstrō | durchmustere etw. | | | |
| | oculis aliquid propono | oculīs aliquid propōnō | vergegenwärtige mir etwas | | | |
| | oculis aliquid subicio | oculīs aliquid subiciō | vergegenwärtige etw. | | | |
| | oculis captus sum | oculīs captus sum | bin blind | | | |
| | oculis cerno | oculīs cernō | sehe mit eigenen Augen | | | |
| | oculis comperio | oculīs comperiō | sehe mit eigenen Augen | | | |
| | oculis defixis | oculīs dēfīxīs | mit starrem Blick | | | |
| | oculis defixis aliquid intueor | oculīs dēfīxīs aliquid intueor | starre etw. an | | | |
| | oculis devoro | oculīs dēvorō | verschlinge mit den Augendevour with the eyes | | | |
| | oculis et auribus captus | oculīs et auribus captus | blind und taub | | | |
| | oculis fructum capio | oculīs frūctum capiō | gewinne eine Augenweide | | | |
| | oculis lacrimantibus | oculīs lacrimantibus | mit tränenden Augen | | | |
| | oculis limis aliquid aspicio | oculīs līmīs aliquid aspiciō | werfe einen Seitenblick auf etw. | | | |
| | oculis limis aliquid intueor | oculīs līmīs aliquid intueor | betrachte etw. von der Seite | | | |
| | oculis lynceis utor | oculīs lynceīs ūtor | habe Argusaugen (eigtl. Lynkeusaugen) | | | |
| | oculis mentis video aliquid | oculīs mentis videō aliquid | sehe etw. mit dem geistigen Auge | | | |
| | oculis micat ignis | oculīs micat īgnis | Feuer sprüht aus den Augen | | | |
| | oculis non satiari possum | oculīs nōn satiārī possum | kann mich nicht satt sehen | | | |
| | oculis oblīquis aliquid aspicio | oculīs oblīquīs aliquid aspiciō | werfe einen Seitenblick auf etw. | | | |
| | oculis oblīquis aliquid intueor | oculīs oblīquīs aliquid intueor | betrachte etw. von der Seite | | | |
| | oculis percipio aliquid | oculūs percipiō aliquid | nehme etw. mit den Augen wahr | | | |
| | oculis pererro | oculīs pererrō | durchmustere | | | |
| | | | nehme in Augenschein | | | |
| | oculis prehendo 3 | oculīs prehendō | erfasse mit den Augen | | | |
| | oculis privo aliquem | oculīs prīvō aliquem | nehme jdm. das Augenlicht | | | |
| | oculis subicio | oculīs subiciō | veranschauliche | | | |
| | oculis venaturam facio | oculīs vēnātūram faciō | gehe mit den Augen auf die Jagd | | | |
| | | | spähe | | | |
| | omnia oculis collustro | omnia oculīs collūstrō | nehme alles in Augenschein | | | |
| | omnia, quae circumiacent oculis tuis | omnia, quae circumiacent oculīs tuīs | alles, was dir rings vor Augen liegt | | | |
| | poenam oculis deorum offero | poenam oculīs deōrum offerō | vollziehe die Strafe vor den Augen der Götter | | | |
| | qui oculis non satis prospicit | quī oculīs nōn satis prōspicit | kurzsichtig | | | |
| | res oculis et manibus tenetur | rēs oculīs et manibus tenētur | etw. ist sichtbar und handgreiflich | | | |
| | res sordidas ex oculis summovebo | rēs sordidās ex oculīs summovēbō | werde den Dreck aus den Augen schaffen | | | |
| | res, quas oculis cernimus | rēs, quās oculīs cernimus | die Sinnenwelt | | | |
| | rorem ex oculis stillo | rōrem ex oculīs stīllō | vergieße Tränen | | | |
| | somnum oculis meis non vidi | somnum oculīs meīs nōn vīdī | meine Augen haben keinen Schlaf gesehen | | | |
| | sub oculis est | sub oculīs est | es liegt vor Augen | | | |
| | sub oculis sunt omnia | sub oculīs sunt omnia | alles liegt vor Augen | | | |
| | talpae oculis captae sunt | talpae oculīs captae sunt | Maulwürfe sind blind | | | |